Kod Lyoko Powrót Xany - przygoda dopiero się zaczyna!
Nawigacja
Strona Główna
Minikonstytucja KLPX, czyli regulamin strony
Projekty KLPX
Kod Lyoko - Odrodzenie!
Kod Lyoko Powrót Xany - Księga I: Reaktywacja
Kod Lyoko Powrót Xany - Księga II: Zemsta
Intro
Lyokopedia - artykuły
Forum
Archiwum cytatów
Linki
Download
Galeria
Kontakt
Szukaj
Najczęściej Zadawane Pytania
Działalność KLPX
Kod Lyoko - Odrodzenie
Kod Lyoko Powrót Xany - Księga I: Reaktywacja
Kod Lyoko Powrót Xany - Księga II: Zemsta
Kod Lyoko Powrót Xany - zaginione opowieści
Odcinki online
Lyokopedia
Kalendarz Fandomowy
Lyokoinkubator - wspieranie działalności fanowskiej
KLPX TV
Powrót Do Przeszłości
Klub LyokoWeterana
Zlot dla Poznania
Ocenialnia blogów i opowiadań
Opowiadania i tłumaczenia
Operacja Republikacja
Kod Lyoko Powrót Feniksa - tłumaczenie
Kod Lyoko Armia Nicości - tłumaczenie
Opowiadanie "Kod Equestria"
Opowiadanie "Nasza Mała Sunset"
Gra wyobraźni w systemie Lyoko
Konto na chomikuj
Wiadomości Kadic
Stare forum Powrotu Xany
Historia
Konkurs comiesięczny
Regulamin ogólny
Lista trwających konkursów
Lista zwycięzców
Obecny konkurs(styczeń)
Obecny konkurs(luty)
Obecny konkurs(marzec)
Obecny konkurs(kwiecień)
Obecny konkurs(czerwiec)
Obecny konkurs(lipiec-sierpień)
Obecny konkurs(październik)
Obecny konkurs(listopad)
Obecny konkurs(grudzień)
Obecny konkurs(styczeń)
Obecny konkurs(luty)
Obecny konkurs(marzec)
Obecny konkurs(kwiecień)
Obecny konkurs(czerwiec)
Obecny konkurs(lipiec)
Obecny konkurs(sierpień)
Obecny konkurs(wrzesień)
Obecny konkurs(październik)
Obecny konkurs(listopad)
Obecny konkurs(grudzień)
Obecny konkurs(styczeń)
Obecny konkurs(luty-marzec)
Obecny konkurs(kwiecień-czerwiec)
Obecny konkurs(lipiec-sierpień)
Archiwum konkursów
System punktowy
Zasady
Członkowie i wyniki stronnictw
Poradnik zdobywania punktów
Wyzwania tygodnia
Najlepsze stronnictwo marca:
Jeremie
(1226 punktów)

Najlepszy użytkownik miesiąca:
Jasiu Lyoko
(15 punktów w miesiącu)
Członek stronnictw:
Jeremie
Online
Gości Online: 1
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanch Uzytkowników: 158
Najnowszy Użytkownik: Wikipedia27
Najnowsze rozdziały
Obudzenie się Xany
Angielska Kołysanka
Poker z oprawcą
Projekt: Gołębie - akt VIII
Powrót Xany księga II - rozdział 12: "Chwila przed odlotem"
Kod Equestria - rozdział 22: "Na ratunek Ember"
Nasza Mała Sunset - rozdział 11: "Wspólne Święta"
Armia Nicości - rozdział 14: "Podstęp Jeremiego"
Na Forum
Najnowsze Tematy
Aelita-Yumi-Wiliam
Lyoko...mon? (czyli ...
Wyzwania tygodnia
Dziennik zmian i ost...
Scyfozoa
Najciekawsze Tematy
Zgadnij kto to [307]
Niekończąca się h... [273]
Dziennik zmian i ... [179]
X czy Y [143]
Wyzwania tygodnia [124]
Ostatnie Artykuły
[21] 20. XII - "Zako...
[08] 7.XII - "Leśna ...
[07] 6.XII - "Kwanto...
[06] 5.XII - "Bunt K...
[05] 4.XII - "List w...
Prawa i dokumenty
Minikonstytucja KLPX, czyli regulamin strony
Manifest działalności KLPX
Skrócony regulamin strony
Regulamin bitwy opowiadań
Regulamin konkursów comiesięcznych
System punktowy
Lista ostrzeżeń
Sprawy szczególnie warte uwagi
Petycja o kontynuowanie Kod Lyoko

Petycje o emisję Kod Lyoko:
Nie zapomnij podpisać się pod wszystkimi!
Przypominam też, że aby potwierdzić podpis należy kliknąć w link wysłany na wasz adres mailowy po wysłaniu podpisu pod petycją!

Formularze dotyczące działalności KLPX:
Un Monde Sans Danger

„Un Monde Sans Danger” – w polskiej wersji: „Świat bez zagrożenia”, inne tytuły: „World Without Danger”(ang.), „World Without Strange”(ang.), „Un Monde sin Peligro”(hiszp.), „Eine andere Welt”(niem.), „Un Mundo sem Perigo”(port.) – pełna wersja czołówki serialu, oficjalnie zaliczana do piosenek Subdigitalsów(pojawiła się w ich oficjalnie wydanym albumie razem z innymi piosenkami), posiada oficjalne wykonanie w języku francuskim, angielskim i hiszpańskim(kastylijskim – czyli europejskim). Istnieje również alternatywna wersja angielska.

Istnieje również nieoficjalna wersja niemiecka, choć nie istnieje niemiecki dubbing Kodu Lyoko, istnieje również wersja szwedzka powstała do alternatywnej wersji podkładu muzycznego na pianinie oraz latynowska wersja hiszpańska. Istnieje też włoskie tłumaczenie pełnej wersji – bo Włosi z kolei mieli dubbing, ale nie mieli nawet krótkiej wersji intra. We współpracy z Królewskich Archiwami Canterlotu powstał także wreszcie polski przekład dostosowany do tego, by dało się go zaśpiewać, w odróżnieniu od wersji dostępnych kiedyś na starym KodLyoko.pl.

Powstało również wiele instrumentalnych wariacji i remixów tej piosenki, a nawet wersje orkiestrowe.

Wersja krótka – będąca jednocześnie refrenem pełnej wersji – posiada natomiast co najmniej 24 wersji językowych – w tym 4 fanowskie – są to w kolejności zamieszczenia na zamieszczonym poniżej filmiku:
- angielska
- niemiecka (fanowska)
- hiszpańska latynowska
- hiszpańska kastylijka
- francuska
- fińska
- hebrajska
- serbska
- polska
- portugalska (w europejskiej odmianie języka, fanowska)
- portugalska (w brazylisjkiej odmianie języka)
- szwedzka
- chińska
- japońska
- holenderska
- arabska (fanowska)
- baskijska*
- rosyjska
- walijska
- czeska
- grecka
- rumuńska
- węgierska
- katalońska*
- hinduska (fanowska, sam tekst, nie ma go na poniższym video)

Wiadomo też, że istnieje też islandzki, litewki i hinduski dubbing, nie wiadomo jednak czy mają swoje czołówki.

 


* - Baskonia i Katalonia to rejony autonomiczne Hiszpanii posiadające swój własny dubbing i wersje czołówki.

 


 

24 wersje językowe czołówki*

 

„Un monde Sand Danger” – pełna wersja z napisami i angielskim tłumaczeniem 

Polski przekład (nowy)

Istnieje przedziwny, wirtualny, inny świat
Gdzie każda sekunda w Wojowników zmienia nas
Nadzieją jedyną jest przeprogramować go 

Mało nas, choć w sam raz, by ratować ten świat
Bo gdy znasz siłę swą, przezwyciężysz zło
Mało nas, lecz do gwiazd każdy skoczyć by mógł,
gdy chce…
Pokonać siły złe!
Kod Lyoko więcej jest niż grą!
Kod Lyoko wzmocni siłę twą!
Kod Lyoko wrogów śle na dno!
Kod Lyoko zniszczy każde zło!

W tym świecie cyfrowym w piksele wszystko się zamienia
Trzeba nam więc bohaterstwa i współpracy
Bo w naszych zmaganiach stawką los ludzkości jest!

Mało nas, choć w sam raz, by ratować ten świat
Bo gdy znasz siłę swą, przezwyciężysz zło
Mało nas, lecz do gwiazd każdy skoczyć by mógł,
gdy chce…
Pokonać siły złe!
Kod Lyoko więcej jest niż grą!
Kod Lyoko wzmocni siłę twą!
Kod Lyoko wrogów śle na dno!
Kod Lyoko zniszczy każde zło!
 

Obiecujemy dobyć wszystkich swoich sił
I wygrać tę walkę, by bezpieczny każdy był! 

Mało nas, choć w sam raz, by ratować ten świat
Bo gdy znasz siłę swą, przezwyciężysz zło
Mało nas, lecz do gwiazd każdy skoczyć by mógł, gdy chce…
Pokonać siły złe!

Mało nas choć w sam raz, by ratować ten świat
Bo gdy znasz siłę swą, przezwyciężysz zło
Mało nas, lecz do gwiazd każdy skoczyć by mógł, gdy chce…
Pokonać siły złe!

Oryginał:
Il existe un monde virtuel et différent
Ou chaque seconde fait de nous des combattant
Notre seul espoir est de tout reprogrammer

 Un ira, un saura sauver notre existance
Se donner une chance de tout effacer
Un ira, un saura sauver notre existance
Pour refaire... un monde sans danger
Code Lyoko - tout reprogrammer
Code Lyoko - un monde sans danger
Code Lyoko - tout reprogrammer
Code Lyoko - un monde sans danger

Tout est numérique et pixellisé dans ce monde
Il nous faudra du courage et de l'entre aide
Mais dites-vous bien que l'on risque notre vie

 Un ira, un saura sauver notre existance
Se donner une chance de tout effacer
Un ira, un saura sauver notre existance
Pour refaire... un monde sans danger

Code Lyoko - tout reprogrammer
C
ode Lyoko - Un monde sans danger
Code Lyoko - tout reprogrammer
Code Lyoko - Un monde sans danger

 Un vous promet de donner le maximum
Contre la menace et de sauver tous les hommes

 Un ira, un saura sauver notre existance
Se donner une chance de tout effacer
Un ira, un saura sauver notre existance
Pour refaire... un monde sans danger

Un ira, un saura sauver notre existance
Ce donner une chance de tout effacer
Un ira, un saura sauver notre existance
Pour refaire... un monde sans danger

  

„World without danger – wersja angielska

There is a world, that is virtual and different
It can be so cold, makes us stand up for what's right
Our hope through our lives, if we reset it to the start

Here we are, going far, to save all that we love
If we give all we've got we will make it through
Here we are, like a star, shining bright on your world today...
Make evil go away!
Code Lyoko: We'll reset it all
Code Lyoko: Be there when you call
Code Lyoko: We will stand real tall
Code Lyoko: Stronger after all

A world of machines, it can shadow human nature
And all that we need, is the way to find the answer
And one thing is sure, you can count on us for good

Here we are, going far, to save all that we love
If we give all we've got we will make it through
Here we are, like a star, shining bright on your world today...
Make evil go away!
Code Lyoko: We'll reset it all
Code Lyoko: Be there when you call
Code Lyoko: We will stand real tall
Code Lyoko: Stronger after all

We'll do our best, to never let you down
We're up to the test, to turn this world around!

Here we are, going far, to save all that we love
If we give all we've got we will make it through
Here we are, like a star, shining bright on your world today...
Make evil go away!

Here we are, going far, to save all that we love
If we give all we've got we will make it through
Here we are, like a star, shining bright on your world today...
Make evil go away!

 

„Un Monde sin Peligro” – wersja hiszpańska

Un mundo hay, virtual y diferente
Es frio tal vez pero existe en pro del bien
Y preservara’ nuestro deseo de avanzar 

Vamos para salvar lo real, ma’s alla’
Da’ndonos algo ma’s se conseguira’
Como estrellas que todo
Van a iluminar Se ira’, lo malo acabara’
Co’digo Lyoko - lo aguantara’
Co’digo Lyoko - siempre nos tendra’s
Co’digo Lyoko - no hay nuda igual
Co’digo Lyoko - siempre vencera’ 

La vida virtual puede compatir nuestro mundo
Solo hay que lograr las respuestas todos juntos
Si hay algo real es que estamos juanto a ti 

Vamos para salvar lo real, ma’s alla’
Da’ndonos algo ma’s se conseguira’
Como estrellas que todo
Van a iluminar Se ira’, lo malo acabara’
Co’digo Lyoko - lo aguantara’
Co’digo Lyoko - siempre nos tendra’s
Co’digo Lyoko - no hay nuda igual
Co’digo Lyoko - siempre vencera’ 
 

Dando el cien por cien no vamos a fallar
Tu lo podra’s ver Y todo la humanidad

 Vamos para salvar lo real, ma’s alla’
Da’ndonos algo ma’s se conseguira’
Como estrellas que todo
Van a iluminar Se ira’, lo malo acabara’

Vamos para salvar lo real, ma’s alla’
Da’ndonos algo ma’s se conseguira’
Como estrellas que todo
Van a iluminar Se ira’, lo malo acabara’

 

alternatywna wersja angielska

 

There is a world, that is virtual and strange
An evil corrupts it and Xana is his name…
Our hope through our lives, if we reset it to the start

 

Here we are, going far, to save all that we love
If we give all we've got we will make it through
Here we are, like a star, shining bright on your world today...
Make evil go away!
Code Lyoko: We'll reset it all
Code Lyoko: Be there when you call
Code Lyoko: We will stand real tall
Code Lyoko: Stronger after all

 

In this pixel world Everything is bits and bytes
And all that we need, is the way to find the answer
And one thing is sure, you can count on us for good

 

Here we are, going far, to save all that we love
If we give all we've got we will make it through
Here we are, like a star, shining bright on your world today...
Make evil go away!
Code Lyoko: We'll reset it all
Code Lyoko: Be there when you call
Code Lyoko: We will stand real tall
Code Lyoko: Stronger after all

 

When we took the oath to provide our maxmimum
Were off to fight  they'll be victory in the end!

 

Here we are, going far, to save all that we love
If we give all we've got we will make it through
Here we are, like a star, shining bright on your world today...
Make evil go away!

 

Here we are, going far, to save all that we love
If we give all we've got we will make it through
Here we are, like a star, shining bright on your world today...
Make evil go away!

 


KATEGORIE: Kod Lyoko | Muzyka | Intro


*filmik pochodzi z kanału 201 Aelita, hebrajski tekst pochodzi od Assafmarty’ego, a węgierski od Antidote.

 

 
 
Dodane przez Lyokoheros dnia sierpień 12 2018 21:20:50
0 Komentarzy ˇ 1259 Czytań Drukuj
 Komentarze
Brak komentarzy.
 Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
 Oceny
Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.

Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.

Brak ocen.
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Shoubox 2.0
Czyli KodLyokowy serwer Discorda. By do niego dołączyć wystarczy kliknąć tutaj.
Kalendarz Fandomowy
Najbliższe fandomowe święto:
Dzień Odda
Data: 14 lutego
Lyokowy Kalendarz Adwentowy
Wszystkie opowiadania z obecnego Kalendarza adwentowego znajdziecie tu
Shoutbox
Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.

Brithey
19/05/2021 20:59
Strona jednak zaczyna umierać... Nie czekaj chyba już umarła

Lowca Rakow cztery i pol
15/05/2021 06:32
Ładnie odnowili stronę na https://kodlyoko.pl/

Lyokoheros
28/02/2021 02:43
pracy, robieniu kursów i budowaniu swojego portfolio na githubie... to prace idą powoli. Mam jednak nadzieję, że gdy już to wszystko się rozwiąże to sami uznacie, że warto było czekać smiley

Lyokoheros
28/02/2021 02:42
Dla wszystkich zastanawiających się czemu jeszcze nie ma rozdziału Powrotu Xany i powrotu działalności KLPX... cóż niestety wciąż jeszcze nad tym pracuję, a że musiałem teraz skupić się na szukaniu

Lyokoheros
03/01/2021 07:12
(Postaram się jak najszybciej rozwiązać ten problem. Edit: Problem póki co wygląda na rozwiązany)

Lyokoheros
03/01/2021 07:11
Czy tylko ja nie widze ostatniego newsa? Jeśli też go nie widzicie wpiszcie link http://kodlyokopowrotxany
.bnx.pl/news.php?readmore
=479 w przeglądarkę.


Lyokoheros
30/11/2020 02:15
Pierwsze opowiadanko z kalendarza już na stronie! Jest nim "Droga do ruchu oporu" z historii fantasy.

Lowca Rakow cztery i pol
02/10/2020 03:25
Zobaczcie na to: http://lyoko.pl/

Lowca Rakow cztery i pol
14/11/2019 22:17
A widział może ktoś to? http://kodlyoko.hpu.pl/ne
ws.php?readmore=518


Lyokoheros
14/07/2019 21:05
Hm... ktoś ostatnio coś komentował? Bo znowu nie mogę ostatniego komentarza znaleźć...

Lyokoheros
06/04/2019 17:21
Właśnie zaczęło sie wspólne oglądanie 74 odcinka, serdecznie zapraszam: https://www.watch2gether.
com/rooms/pdp-yv6ih5010r6
vvvlzoo


Lowca Rakow cztery i pol
22/02/2019 23:13
Podobno Centrum wypuściło jakiś ekskluzywny wywiad ostatnio...

Lyokoheros
15/02/2019 02:09
Już jutro (właściwie dziś wieczorem, pewnie późnym) pojawią się opowiadania z pisania na setkę - choć niestety były tylko dwa smiley

Lyokoheros
09/11/2018 18:33
Hm... ktoś ostatnio jakiś nowy komentarz dał? Bo widzę, że jest nowy, ale nie mogę go namierzyć...

Lyokoheros
01/11/2018 01:50
ekstremalnie późno to zdążę dokończyć.

Lyokoheros
01/11/2018 01:50
Ech, że też nie zauważyłem, że mi ucięło. Chciałem napisać "kolejny dzień". No mniej więcej, bo rano wyjeżdżam do rodzinki i nie wiem dokładnie o której wrócę, ale o ile nie będzie to

Ananasims
01/11/2018 00:43
K? "Kilka"? "Kwadrans"? "Kwartał"?

Lyokoheros
01/11/2018 00:27
No... trochę jeszcze będziecie się musieli uzbroić w cierpliwość niestety - prace nad gazetką niestety mi się nieco wydłużają i choć miała być do północy to... cóż obawiam się, że przesunie się to o k

Jacks_
29/10/2018 23:30
No to czekamy smiley

Lyokoheros
29/10/2018 18:37
bardziej będę skupiał na KLPX, wiadomo, ale to tak niemal równolegle i ponieważ z tamtym rozdziałem zostało mi mniej pracy to może wyjść przed 11 rozdziałem KLPX.

Archiwum

Copyright © 2012
Powered by v6.01.6 © 2003-2005Leviathan by:
1419701 Unikalnych wizyt

Załóż : Własne Darmowe Forum | Własną Stronę Internetową | Zgłoś nadużycie